Dit zijn opvallendste kenmerken van het Oost-Hoekschewaardse dialect:
·
woorden als merrege
(morgen), zummer (zomer), jaot (ja), uur (uier), mis
(mest) en dêêmsteg (tussen mistig en heiig)
· het werkwoord binne (zijn): ik bin geweest en heulie binne geweest
· het voorvoegsel er voor ar: verreke (varken), errempie (armpje) en errebaaier (arbeider)
· de ae klank, die klinkt in militair en het Engelse there: haest (haast), 's aeves ('s avonds), taefel (tafel), kaerssie (kaarsje), paechie (paadje), schaep (schaap), gaere (garen) en een laeg hekke (een laag hek)
· de ao klank: slaon (slaan), taort (taart), haogel (hagel), de waereld is geschaope (de wereld is geschapen), de aerrepels binne gaer (de aardappels zijn gaar) en een laochie schuim (een laagje schuim)
· de êê voor ee komt vaak voor: allêên, mêêster, brêêd, êêuw, vêê, twêê, zêêp en dat staot al een week in de wêêk (dat staat al een week in de week)
· ôô voor oo komt regelmatig voor: brôôd, stôôm, hôôp, bôôs, stêênkool en blomkôôl, ôôge (ogen), ôôs (ons) en strôôp ie mouw op, want d'r zit stroop op (stroop je mouw op, want er zit stroop op)
· het werkwoord binne (zijn): ik bin geweest en heulie binne geweest
· het voorvoegsel er voor ar: verreke (varken), errempie (armpje) en errebaaier (arbeider)
· de ae klank, die klinkt in militair en het Engelse there: haest (haast), 's aeves ('s avonds), taefel (tafel), kaerssie (kaarsje), paechie (paadje), schaep (schaap), gaere (garen) en een laeg hekke (een laag hek)
· de ao klank: slaon (slaan), taort (taart), haogel (hagel), de waereld is geschaope (de wereld is geschapen), de aerrepels binne gaer (de aardappels zijn gaar) en een laochie schuim (een laagje schuim)
· de êê voor ee komt vaak voor: allêên, mêêster, brêêd, êêuw, vêê, twêê, zêêp en dat staot al een week in de wêêk (dat staat al een week in de week)
· ôô voor oo komt regelmatig voor: brôôd, stôôm, hôôp, bôôs, stêênkool en blomkôôl, ôôge (ogen), ôôs (ons) en strôôp ie mouw op, want d'r zit stroop op (stroop je mouw op, want er zit stroop op)
·
o
en oo voor oe komt af en toe voor: blom (bloem), motte
(moeten), genog (genoeg), sloog (sloeg) en vroog (vroeg)
·
aai voor de korte ei: aaiers (eieren), maaid (meid) en gaait
(geit)
·
de korte ij wordt soms als
ie uitgesproken, terwijl de ie soms juist als een ij wordt
uitgesproken: Strien (Strijen) en wije (wieden)
·
de eu voor oo of ee
komt af en toe voor: zeun (zoon), meule (molen), veul
(veel) en speule (spelen)
·
ááns voor ans: gááns (gans) en dáánse (dansen)
·
vr voor wr: vraok en vrat
·
verkleinwoorden met -ie,
vooral (e)chie en tjie: mannechie (mannetje), weegchie
(wegje), mouwchie, weuninkie (woninkje), mondjie, gehaaimpie
(geheimpje), bôômpie, kannechie (kannetje) en vellechie
(velletje)
Bronnen:
- Werkgroep Dialecten Hoeksche Waard: Hoekschewaards
Woordenboek, De
Boektant, 2006
- "Cillaarshoek"
in de serie "Strijen in Historisch Perspectief"- Berg, C. v.d.: Etymologie Cillaarshoek, Geneal. tijdschrift "Ons Voorgeslacht" ,1946
Geen opmerkingen:
Een reactie posten
Heb je aanvullingen of opmerkingen?